cook / cooker 易混淆單字

cook:cooker| 台中英文家教| 成人英文| 多益英文| 用理解學英文
分享到:

每次講到廚師
大家第一個一定會想到cook+er
因為cook煮飯+er就會變成人
好像滿合理的?
因為老師teacher就是這樣來的啊
沒想到….
真相不是如此😳

Cherry’s mom is a great cook, so she has a lot of very multifunctional cookers.
切利的媽媽是因為很棒的廚師,所以她有很多多功能的烹飪器具

🍒補充:
1. cook :
(1.) (v.)
Cherry’s mom always cooks delicious food at night.
切利的媽媽總是晚上的時候好吃的食物。

(2.)廚師(n.)
Mandy is a cook.
曼蒂是一位廚師
(千萬別說成cooker,不然會變成她是個廚具😳)

(3.)cook the books: 做假帳
這邊的books就是指帳本
我們可以聯想
把帳本拿來煮
就像是拿來加工
那就是做假帳了!
The company cooked the books to avoid taxes.
這家公司做假帳來避稅。

㊙️cook up:捏造,編造
The man may have cooked up a story to avoid being suspected by the police.
那個男的當時可能捏造了一個故事來避免被警方懷疑。

2. cooker: 瓦斯爐,烹飪器具

3. multifunctional: 功能的
multi-這個字的部首就是[多-]
像是媒體就叫做multimedia

沒想到我們這麼常見的cook
竟然還有捏造的意思🤪
用平時常見的單字
再延伸學更多的用法
還滿省事的😎

♥️喜歡櫻桃的教學
別忘了追蹤我們的IG唷
https://www.instagram.com/supercherryenglish/

✅超級櫻文線上課程 完整介紹

✅ 超級櫻文 簡易英文能力測驗
https://lihi1.cc/zFzz5

✅超級櫻文專線:
https://lin.ee/y4TTYkE

✅相關文章:
線上影片課程不只是影片
英文文法到底重不重要?
CP值的概念💰
學英文的⟪🏠蓋房子理論⟫
老師,為什麼我單字背了,可是一直忘記?
Q: 櫻桃,我可不可以直接練會話?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *